2 Kronieken 7:15

SVNu zullen Mijn ogen open zijn, en Mijn oren opmerkende op het gebed dezer plaats.
WLCעַתָּ֗ה עֵינַי֙ יִהְי֣וּ פְתֻחֹ֔ות וְאָזְנַ֖י קַשֻּׁבֹ֑ות לִתְפִלַּ֖ת הַמָּקֹ֥ום הַזֶּֽה׃
Trans.

‘atâ ‘ênay yihəyû fəṯuḥwōṯ wə’āzənay qaššuḇwōṯ liṯəfillaṯ hammāqwōm hazzeh:


ACטו עתה עיני יהיו פתחות ואזני קשבות--לתפלת המקום הזה
ASVNow mine eyes shall be open, and mine ears attent, unto the prayer that is made in this place.
BENow my eyes will be open and my ears awake to the prayers made in this place.
DarbyNow mine eyes shall be open, and mine ears attentive to the prayer [made] in this place;
ELB05Nun werden meinen Augen offen und meine Ohren aufmerksam sein auf das Gebet an diesem Orte.
LSGMes yeux seront ouverts désormais, et mes oreilles seront attentives à la prière faite en ce lieu.
SchSo sollen nun meine Augen offen stehen und meine Ohren aufmerken auf das Gebet an diesem Ort.
WebNow my eyes shall be open, and my ears attentive to the prayer that is made in this place.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs